Эффективно ли обучение с носителем языка?

Москваанглийский языкобучениеязыковые курсы

Позвали меня вчера на пробный урок английского. У них акция — первый урок бесплатный. Почему-то считают преимуществом то, что уроки ведет носитель языка. Почему-то считается, что это само по себе дает гарантию хорошего обучения. На самом деле, это не так. Важно, чтобы преподаватель сам хорошо знал язык, независимо от того, родной он ему или нет, знал, разумеется, русский и умел все это грамотно преподать. Конечно, филологическое и лингвистическое образование тут будет только на пользу. В то время, как эти самые «носители» зачастую о языке как о системе имеют самое смутное представление и все преподавание сводится к разговорам и штудированию учебника. Чтобы представить, насколько этот метод «эффективен», можно провести эксперимент: любому русскому, который немного говорит по-английски, поехать в Америку и учить там людей русскому. Многому он научит? Вот так и тут. Прихожу вчера, сидит в аудитории дядька, мало похожий на преподавателя. Давайте, говорит, пройдем тест. Задает вопросы: стандартный анкетный набор, потом про искусство, политику и, зачем-то, про животных. Вам, говорит, надо в старшую группу.

После тестирует остальных и параллельно пытается проверять задания старых учеников. По-русски говорит плохо. Это большой минус. На вопросы по языку отвечает не всегда. Говорит, что нужно подготовиться. В общем, обычный дилентантизм. Конечно, на такие курсы ходить я не буду и никому не советую. Любой специалист скажет, что занятия с профессионалом, который не является носителем языка, гораздо эффективней, чем бесполезные разговоры с т.н. «носителем». Получается какая-то каша в голове и мало знаний. Хочется поговорить с носителем, выйди на главную площадь любого большого города, найди иностранца и говори. Дешево и сердито. Разумеется, если «носитель» действительно специалист по языку и хорошо знает русский, это меняет дело. Мне все это напоминает ситуацию как после французской революции французские эмигранты эксплуатировали моду на Францию. Бывшие цирюльники представлялись не бог весть кем и устраивались гувернерами. А народ был доволен. Шутка ли, «настоящий француз». По-моему, за 200 лет ничего не изменилось, только вместо французского стал популярен английский.

Вместе мы делаем мир справедливее.

Сайт «Так-так-так» создан для того, чтобы мы помогали друг другу. Вы тоже можете помочь, поддержав проект

1 комментарий

Написать свой

  1. Дмитрий Кизянов # 10.03.2013 в 15:45

    Начинать обучение языка сразу с преподавателем-носителем иностранного языка — дело недешевое и сомнительное в плане эффективности. Работа с носителем будет эффективна, если ученик уже имеет определенную базу по языку. И то поначалу будет сложно — опыт общения, тем более беглого, надо нарабатывать. А когда человек доходит до момента, когда может изъясняться с носителем языка, то лучше вовсе исключить общение на родной речи. Незнание русского преподавателем в этом случае только плюс. Кстати, как альтернатива, пойдет и общение с любым иностранным гражданином — практика будет прекрасная. Но лучше начинать с не дублированных фильмов, новостей BBC, CNN, etc.

Написать комментарий

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.